This week, we talked about his or her own “most favorite thing in Nemuro”. They chose tasty foods like Amataro, and beautiful sceneries like Onneto Big Bridge. 

今週は、みんなで各々の「根室で一番好きなもの」について英語で話しました。メンバーの多くからは、甘太郎のような地元を代表する食べ物、あるいはさまざまな美しい風景、ということで温根沼大橋などがあげられました。

I totally agree, but I think there is something greater and unfortunately not much mentioned…. This time, let me tell you this: my most favorite thing in Nemuro?  It’s jazz, definitely!

私もまったく同感ではあるのですが、ただ、同じぐらいすごいかそれ以上なのかもしれないのに、なぜかそれほど陽の目を受けていないものがあると思うんですよね・・・・ということで、今回は私にこれを書かせてください。「根室で一番好きなもの?ジャズでしょ、もちろん!」

 

As you know, there are the famous jazz fan club “The Nemuro Hot Jazz Club” and the jazz big band, “The East Point Jazz Orchestra” here. I’d like to write about how jazz in Nemuro is great by referring to these two groups.

根室の方ならご存じかと思いますが、根室には有名なジャズ愛好家の集まり「ネムロホットジャズクラブ」があり、アマチュアのジャズビッグバンド「イーストポイントジャズオーケストラ」(EPJO)があります。ここではこの2つのグループにスポットを当てつつ、根室のジャズがどれだけスゴイのか紹介したいと思います。

The Nemuro Hot Jazz Club (NHJC) is a fan club made by local jazz enthusiasts. The history of the club has reached 50 years last year. They constantly get together at their favorite coffee shop, listen to the records each member brings and share their opinions with each other. And remarkably, they have promoted many concerts by inviting professional jazz musicians from Tokyo. Some of them were recorded and actually released as the live performance album from the major record company.

ネムロホットジャズクラブはジャズを愛するファンの集まりです。とても長い歴史があり、昨年には結成50周年を迎えました。定期的に馴染みの喫茶店に集まってレコードを聴き、お互いの感想を述べ合うなどの活動をするほか、注目はプロのミュージシャンを呼んでコンサートを主催していることで、多くのコンサートを行ってきました。その中には、レコードになったものもあります。

IMG_0034

Cafe “Satin Doll”, where NHJC members constantly get together -ネムロホットジャズクラブの面々が定期的に集まる 喫茶店「サテンドール」

Besides, the East Point Jazz Orchestra (EPJO) is a jazz big band consisted of amateur jazz players, and it also has the long history, more than 30 years. They play in some local festivals and hold a regular concert every year. They have played in USA and Russia as well. Moreover, they recorded for their first album and it was released in 2014.

一方で、EPJOはジャズを演奏するアマチュアミュージシャンの集まりで、こちらも30年以上の歴史があります。毎年、市内のお祭りでの演奏や定期演奏会を行うほか、アメリカやロシアなど海外での演奏経験もあります。また、2014年にはCDも発表しました。

_DSC0440

The East Point Jazz Orchestra - イーストポイントジャズオーケストラ

Personally, I am a member of the band now. I am very honored to be a part of such a great band.

個人的な話になりますが、私も現在このEPJOに所属しており、伝統あるバンドの一員であることを誇りに思っています。

 

By the way, EPJO plays these two songs in every concert: One is “Ryuhyo”, and the other is “Nimuoro Neina”

ところで、EPJOではどんなときでも必ず演奏する曲があります。一つは「流氷」という曲、もう一つは「ニムオロネイナ」という曲です。

Ryuhyo(drift ice in Japanese) was composed by the jazz drummer late Motohiko Hino. NHJC often invited him to Nemuro and he appreciated their support. Then, he made this song and devoted it for them. It was recorded and the same named album has been regarded as one of the classics among jazz fans in Japan.

流氷は、今は亡き日野元彦というジャズドラマーが作った曲です。日野氏はホットジャズクラブの招きを受け、たびたび根室でコンサートを行っており、その応援してくれるファンのためにこの曲を作りました。この曲を根室で演奏したときのライブアルバム「流氷」はジャズファンの中で名盤として高く評価されています。

ryuhyou2

“Ryuhyo” Motohiko Hino Quartet + 1 - 「流氷」 日野元彦カルテット+1

On the other hand, “Nimuoro Neina” was composed by the jazz trombonist, Shigeharu Mukai. He also came to Nemuro several times and devoted the song. The title means “the song of Nemuro” in Ainu, the language of the former inhabitant.

もうひとつの「ニムオロネイナ」は向井滋春というジャズトロンボーン奏者の作曲です。向井氏も同じくたびたびコンサートで根室を訪れており、この曲を根室に捧げました。曲名はアイヌ語で「根室の歌」という意味です。

nimuoro neina

“Hip Cruiser” Shigeharu Mukai. “Nimuoro Neina” is on the first track.

- 「ヒップクルーザー」 向井滋春 「ニムオロネイナ」はA面1曲目。

 

It was 1970’s when these songs were composed and played in the concert in Nemuro. Most of EPJO members have not watched the concert because they were very young at that time. But EPJO plays these songs as its band signature tunes.

コンサートが行われたのは70年代のことであり、当時EPJOのメンバーのほとんどはまだ非常に若かったので、コンサートを実際には観ていません。ですが、これら根室に捧げられた曲を自分たちのテーマソングとして、どんなコンサートでも必ず演奏しています。 

In Japan, Jazz got popular in 1960’s. The generation who lived in their teens and twenties in that decade made the fan club and promoted the jazz concerts, some of which were recorded, and then next and younger generations have been playing the songs devoted for Nemuro. This history itself is the greatest in jazz of Nemuro!

日本ではジャズは60年代に大きなブームとなりましたが、その時代に青春時代を送った世代がネムロホットジャズクラブを作り、やがて自らコンサートを主催するようになり、その演奏を記録したレコードが残され、その中の根室にちなんだ曲をその下の世代が演奏して受け継いでいく、この歴史こそが根室のジャズの魅力です!